Help for Warblade

Translated by Claudio 'Micro-BIOS' Estrugo

Warblade v1.2
Un juego de Edgar M. Vigdal

Warblade es un juego para PC. Es un juego de naves, enfocado a la diversión,
mucha acción, recompensas, secretos y opciones. La versión demo tiene sólo 25
niveles, pero la versión completa tiene 100 niveles. La versión completa también
tiene activado el sistema de perfiles, juego contra-reloj y muchas otras
opciones.

Warblade también es un juego shareware. Esto significa que se puede descargar
la versión gratis, jugar y probar el juego, y si te gusta, puedes comprar la
versión completa en línea.

 

Requerimientos del juego:
*************************

Mínimo:
Pentium II de 350MHz, 32MB de RAM, una tarjeta gráfica con 16MB RAM, unos 30MB
de espacio libre en disco. DirectX 8.1 o posterior.

Recomendado:
Pentium III de 800MHz, 128MB de RAM, una tarjeta gráfica con 32MB RAM o más y
aceleración 3D, unos 30MB de espacio libre en disco. DirectX 8.1 o posterior.

Óptimo:
Pentium 4 de 1.6GHz, 256MB de RAM, una tarjeta gráfica con 64MB RAM y
aceleración 3D rápida, unos 30MB de espacio libre en disco. Monitor que soporte
velocidad de refresco de 120Hz. DirectX corriendo a 120Hz (ver seteos expertos).
DirectX 8.1 o posterior.

El juego soporta Windows 95, 98, ME, 2000, y XP, pero ¡debes tener instalado
DirectX 8.1 o posterior! Éste puede ser descargado directamente de Microsoft en
esta dirección...

www.microsoft.com/directx

El juego también soporta joysticks y/o joypads instalados en windows, y puede
ser jugado sin tarjeta de sonido si es necesario.

¡CONSEJO!: ¡No tengas demasiados programas corriendo a la vez! Esto puede hacer
que el juego corra lento y a saltos.

...¡y siempre revisa si hay drivers más nuevos y mejores para tu tarjeta gráfica
o de sonido!

(www.nvidia.com para tarjetas geForce)
(www.ati.com para tarjetas ATI)

 

Instalando el juego:
********************

Después que hayas descargado el juego, ubica el directorio donde elegiste
guardarlo. Puedes usar el explorador de windows para hacer esto. Cuando ubiques
el archivo (warblade.exe), comienza el proceso de instalación haciendo doble
click en el archivo. Cuando la instalación del programa comience, simplemente
sigue las instrucciones en pantalla. Si siempre oprimes "next" durante todo el
proceso de instalación, el juego será instalado en la ubicación predeterminada,
y un ícono será colocado en el escritorio. También puedes elegir que se agregue
un ícono a la barra de inicio rápido.

 

Comenzando el juego:
********************

Luego que el juego se haya instalado exitosamente, un ícono llamado Warblade
aparece en el escritorio. Inicias el juego haciendo doble click en este ícono.
Si se reportan errores, o el juego no inicia, busca el archivo llamado
"warblade.dbg" en el directorio de warblade, y envíalo en un correo electrónico
a

bugs@warblade.as

** NOTA **

Espero que esta sección nunca aparezca en tu sistema, pero si lo hace, aquí
está lo que necesitas saber.

También hay una segunda línea de chequeo de errores que viene con el programa.
Si el juego a veces da errores y sale al escritorio (esto ha sido reportado por
unas pocas personas), un reporte de error es creado en el último suspiro antes
de que Warblade muera. También Warblade activará el programa
CrashReportSender.exe. Esta pequeña herramienta creará un correo electrónico
para ser mandado a mí (Edgar M Vigdal) en tu cliente de correo predeterminado.
El mensaje creado será enviado, y te quedará una copia entre los mensajes
enviados. La información me dirá exactamente dónde ocurrió el error en el juego,
y unos pocos pedazos de información sobre tu sistema. Warblade siempre tratará
de usar tu cliente de correo predeterminado para mandar el mensaje. De todas
formas, si usas un cliente basado en web y deseas utilizarlo, puedes copiar y
pegar el texto en un mensaje nuevo. El reporte de error se verá similar al
mostrado debajo...

--------------------------------------------------------------------------------
**** WARBLADE CRASH REPORT ****

This is a crash report. The game crashed and below is the info for the crash.
This info will be sent back to Edgar Vigdal, so the bug can be fixed
Click the "Send crash report" button to send the report
Click the "Cancel" to close this program

## CRASH ############################################################## CRASH ##
Exception: Integer Divide by Zero at address 0045D172 in thread:2232
Error occurred at 7/30/2004 15:27:02.
D:\Warblade\WarbladeLatest.exe, run by Hitm4n.
Operating system: Windows XP (5.1.2600).
1 processor(s), type 586.
52% memory in use.
512 MBytes physical memory.
243 MBytes physical memory free.
683 MBytes paging file.
454 MBytes paging file free.
2048 MBytes user address space.
1695 MBytes user address space free.
## CRASH ############################################################## CRASH ##

This crash report will be sent to bugs@warblade.as

Additional comments:
--------------------------------------------------------------------------------

Puedes agregar lo que quieras al espacio destinado a comentarios. ¿Tal vez
estabas por hacer un warp después de un jefe? Tal vez habías terminado un cierto
nivel. Por supuesto que siempre puedes cancelar este correo, pero por favor env
ía esos reportes si el juego da un error sin causa aparente. El que mandes esos
reportes será de mucha ayuda para todos.

Si aparecieran problemas usando esta herramienta, puedes ayudar mandando el
archivo warblade.dbg a la dirección bugs@warblade.as el cual contiene el texto
de reporte del error.

Gracias.

 

Tu primera elección:
********************

Al correr el juego por primera vez, se te darán 4 opciones. Esto es para setear
el juego de acuerdo con las capacidades de tu PC. Esta opción sólo se da la
primera vez que corre el juego, así que todo cambio posterior debe ser hecho en
la pantalla principal de opciones. De todos modos, puedes invocar las opciones
de Capacidades de la Máquina manteniendo oprimido shift mientras se inicia el
juego. Si aquí eliges una nueva opción, tendrás que re-seleccionar tu perfil. Si
en cambio ingresas la password de tu perfil, usará las opciones previamente
elegidas. Recuerda que no importa lo que selecciones, puedes cambiar los seteos
más tarde...

Las opciones son:

PC muy viejo - P2 de 350mhz + tarjeta de video de 8mb (3D).
PC viejo - P3 de 600mhz + tarjeta de video 3D de 16-32mb.
PC normal - P4 de 1.5ghz + tarjeta de video 3D de 64mb.
PC muy poderoso - P4 o AMD de +2ghz + tarjeta de video 3D de 64-128mb.

Esas son estimaciones burdas. Una vez que has elegido tus capacidades de la
Máquina, puedes hacer ajustes luego en el menú principal.

Puedes forzar a aparecer esta opción de diálogo manteniendo oprimido SHIFT
cuando el juego está comenzando.

 

Las pantallas de menú:
**********************

Cuando el juego ha comenzado exitosamente, estará mostrando las pantallas de
men. El logo del juego, créditos, seteos y lista de la fama se mostrarán
cíclicamente. Puedes también saltar a la siguiente pantalla oprimiendo la tecla
de cursor derecha. Cuando estas pantallas se están mostrando, puedes mover el
mouse para activar la línea de menú al pié de la pantalla, y al mover el puntero
del mouse en la barra de men, harás que las opciones de menúaparezcan.

Las opciones de menú:

START : START 1 PLAYER GAME:
Esto iniciará el juego para un jugador usando el seteo de dificultad
activo.

START 2 PLAYER GAME:
Esto iniciará el juego para dos jugadores usando el seteo de
dificultad activo. El jugador uno comenzará y jugará hasta que sea
alcanzado/muerto, entonces el jugador dos tendrá la chance de jugar.
Cuando el jugador dos es muerto, será el turno del jugador uno
nuevamente, y siempre así, hasta que ambos jugadores hayan perdido
todas sus vidas. El juego recordará hasta qué nivel ha alcanzado cada
jugador, y seguirá desde ese nivel.

START 2 PLAYER DUEL GAME:
Esto iniciará un duelo entre dos jugadores. Ambos jugadores tendrán su
nave en la pantalla a la vez. Cada jugador debe competir contra el
otro por puntos y recompensas. El jugador que tenga más puntos al
finalizar el juego será el ganador del duelo.

START 2 PLAYER TEAM GAME:
** Aún no implementado **

START TIME TRIAL GAME: (¡Nota! Sólo en la versión registrada)
Esto iniciará un juego contra-reloj. En este modo jugarás 10 niveles
especiales y tratarás de hacer la mayor cantidad de puntos posibles
en 3 minutos.

START DEMO:
Esto hace que la computadora inicie un juego en un nivel bajo al azar.

ABOUT : Esta opción muestra la pantalla "acerca".

STORY : Esta opción muestra una pantalla con la historia.

SETTINGS : Esta opción lleva a la pantalla de seteos. También puedes acceder a
la Configuración de Entrada desde aquí.

BONUSES : Esta opción muestra la pantalla con información de las recompensas.

HISCORE : Esta opción muestra las listas de mejores puntajes.

HELP : Esta opción minimiza el juego y muestra la página en línea de ayuda.
¡NOTA! Esto abrirá una ventana del Explorador de Internet para mostrar
una página web en línea conteniendo el texto de ayuda más reciente.

FAQ : Esta opción minimiza el juego y muestra la página de Preguntas Más
Frecuentes.
¡NOTA! Esto abrirá una ventana del Explorador de Internet para mostrar
una página web en línea conteniendo la información más reciente.

USER PROFILES : Esta opción mostrará la ventana de selección de perfil.

USER MANUAL : Esta opción minimiza el juego y muestra el archivo manual.txt.

QUIT : Esta opción y luego seleccionar "yes" es para salir del juego.

 

Las opciones:
*************

En la pantalla de opciones encontrarás las siguientes opciones:
Puedes oprimir la tecla que se lista a continuación o usar las flechas de
selección para algunas de las opciones, moviendo el mouse y activando los
botones:

F1 = Comenzar juego de un jugador.
F2 = Comenzar juego de dos jugadores. (Los jugadores juegan por
turnos)
F3 = Comenzar duelo de dos jugadores. (Los jugadores compiten por
puntos)
F5 = Comenzar juego contra-reloj. (3 minutos para lograr el puntaje
más alto)

1 = Seleccionar modo fácil. (Sólo en perfiles fáciles)
2 = Seleccionar modo normal.
3 = Seleccionar modo difícil.
4 = Seleccionar modo As.

P = Pausar el juego. (Mientras se está jugando)

M = Activar o desactivar música MP3.

+ = Subir volumen de la música. (Sólo en el teclado numérico)
- = Bajar volumen de la música. (Sólo en el teclado numérico)
Av Pág = Subir volumen de los efectos.
Re Pág = Bajar volumen de los efectos.
Inicio = Subir volumen de la voz.
Fin = Bajar volumen de la voz.

U = Activar o desactivar los mensajes de voz.
V = Elegir y cargar el próximo paquete de voz.

Ten en cuenta que el conjunto de sonidos predeterminados ha cambiado. Las voces
viejas son ahora incompletas y te perderás muchos efectos vocales importantes
si las usas. Se mantienen (por el momento) por tu nostalgia. Quizás sean
completadas en el futuro. Quién sabe... ¿Por qué no hacer las tuyas propias?
Mira más adelante en el manual.

B = Seleccionar modo de borde (Off, Normal o Simple)
Off : En PCs lentas puede ayudar a que el juego corra mejor.
Normal: Usa "Normal" en PCs rápidas. Esto mostrará un borde
que se mueve en cada extremo de la pantalla.
Simple: Para usar en PCs lentas. Mostrará un borde estático.
ALT + B = Activa o desactiva los gráficos de fondo. Cuando está activo,
un doble fondo de estrellas y nebulosas en movimiento se
mostrará. No lo uses en un PC lento.
SHIFT + B = Ajusta el brillo del fondo. hay 6 niveles de brillo, y sólo
funciona si los gráficos de fondo están activados.

D = Ajusta la resolución de colores. Cambia entre 16 bits y 32 bits.
El modo de 16 bits es más rápido, pero usa menos colores (miles
de colores). El modo de 32 bits puede mostrar millones de colores
pero también es más lento y demanda más de la tarjeta de video.
32 bits funcionarán mejor en un PC rápido. Cambiar de 32 a 16
bits y viceversa requiere un reinicio del juego.

N = Ajusta la cantidad de estrellas de fondo. de 100 a 3000
estrellas. Usa shift + N para disminuir la cantidad de estrellas.

C = Cambia el modo de detección de colisiones.
Simple: un modo rápido pero no tan exacto de detectar colisiones.
Normal: Usa una detección perfecta por pixels, pero usa un poco
más de tiempo de la cpu.

F = Activa o desactiva destellos de explosiones. Si está activado y
tu tarjeta gráfica tiene acelerador 3D, el juego creará destellos
de colores para las explosiones.

E = Ajusta el tamaño de las explosiones. Usa shift + E para disminuir
el tamaño.

I = Activa o desactiva la intensidad de las balas. Esta opción puede
ser útil en pantallas LCD que tienen velocidad de refresco lenta.
Hará las balas de los enemigos más brillantes y más fáciles de
ver.

Z = Cambia las estrellas de fondo entre Destellos y Puntos.
Estrellas Destello usan el acelerador 3D de la tarjeta gráfica
para dibujar estrellas con destello. Estrellas Punto son
simplemente pixels brillantes.

F6 = Inicia el programa jukebox. Con el programa jukebox puedes crear
tu propia lista de MP3, MOD, OGG o MIDI para ser usada en el
juego. Puedes elegir distintas piezas de música para cada modo o
sección del juego. Música de títulos, del juego, tormenta de
meteoros, y las demás... También puedes crear listas distintas
para cada perfil. Así que cada jugador puede tener su propia
lista de música preferida.

F7 = Toma una foto de la pantalla actual y la guarda en el directorio
de warblade. Los archivos serán 800*600 y en formato PNG. Los
nombres de los archivos serán ScreenShotXXX.png, donde XXX
comienza en 000 y si existe, se le añade uno, o sea, 001, 002
etc.

F8 = Inicia la herramienta de puntajes. Con esta herramienta puedes
enviar tus puntajes más altos al Hall-De-La-Fama y competir con
todos los jugadores de Warblade del mundo y tratar de ser el
mejor jugador de Warblade. También puedes usar la herramienta de
puntajes para mezclar dos archivos de puntajes y obtener una
lista con los mejores puntajes de las dos. La herramienta de
puntajes también puede usarse para imprimir las listas de mayores
puntajes. Esta impresión puede ser personalizada con fondos,
colores y tipos de letra.

F9 = Ir a la pantalla de configuración de entrada. Aquí puedes elegir
qué dispositivo de entrada utilizar (Joystick, Joypad o teclado)
para cada jugador. También puedes cambiar las teclas usadas para
controlar la nave, y esto puede ser hecho para cada jugador. ¡
Ambos jugadores pueden usar el teclado al mismo tiempo!
Simplemente cambia las teclas de modo que el jugador uno use la
parte izquierda del teclado y el jugador dos use la parte derecha
(¿El teclado numérico?)

F10 = Esto chequea para ver si hay una nueva versión de Warblade
disponible. Si hay una, te permitirá visitar la página de
descargas donde necesitarás tu información para loguearte.

¡NOTA! Esto abrirá una ventana del Explorador de Internet para
contactar la página web de Warblade para chequear si hay una
nueva versión.

ALT + T = Para elegir entre modo Double Buffering y Triple Buffering.
Triple Buffering requiere una muy buena tarjeta de video.
Cambiar esta opción requiere que el juego se reinicie.

ALT + M = Esta nueva opción cambiará modo al azar o secuencial de tocar
los MP3.

A = Muestra la ventana de selección de perfil

ESC = Salir del juego actual. (Requiere confirmación)

F12 = Salir del juego y volver a windows. (Requiere confirmación)

T = Cambia el dispositivo de entrada entre joystick/joypad y el
teclado.

W = Cambia Modo de Pantalla (ventana o pantalla completa) Cambiar
de un modo a otro requiere que el juego se reinicie. No puedes
cambiar de modo mientras estás jugando.

¡NOTA! El modo ventana requiere más de tu tarjeta de video, dada
la forma en que los buffers funcionan, así que si el juego
tartamudea, juega en modo de pantalla completa. El juego también
se ajustará a la velocidad de refresco de tu escritorio. Si usas
tu escritorio a 1024*768 con una velocidad de refresco de 85hz,
el juego funcionará a 85 cuadros por segundo. Cuanto más alta
sea la velocidad de refresco de tu escritorio, más suave
funcionará el juego en modo ventana. Por más información, mira
la sección de trucos y tretas.

Pausa/Inter minimiza Y pausa el juego mientras estás jugando.

Shift izquierdo + ALT izquierdo muestra la velocidad de cuadros actual.

Algunas de esas opciones también están disponibles mientras estás jugando.

 

Controles del juego:
********************

Controlas tu nave con estas teclas (valores predeterminados)

Izquierda = Cursor Izquierda
Derecha = Cursor Derecha
Arriba = Cursor Arriba (¡Sólo en la tienda y en memorizador!)
Abajo = Cursor Abajo (¡Sólo en la tienda y en memorizador!)
Disparo = CTRL izquierdo
Misiles = ALT izquierdo (¡Debes tener misiles para disparar!)
Comprar ítem = CTRL izquierdo

También puedes elegir usar un joystick o gamepad, si lo tienes instalado en
windows. Estos controles pueden ser reconfigurados, por supuesto.

 

Cómo jugar:
***********

En Warblade estás en control de una nave CryTech Delta Fighter Mk X. Mueves la
nave a lo ancho del pie de la pantalla y no puedes moverte hacia arriba o abajo,
solo izquierda y derecha. (Teclas predeterminadas: Izquierda = Cursor Izquierda,
Derecha = Cursor Derecha) Puedes disparar balas con tu arma actual y tratar de
pegarle a los enemigos. (Tecla predeterminada: Disparar = CTRL izquierdo) Tienes
una cantidad limitada de balas para disparar, así que cuando disparas una bala
debes esperar hasta que le pega a un enemigo o salga del área de juego antes de
poder usar la bala nuevamente. Comienzas con 5 balas pero más balas pueden ser
compradas en la tienda, o conseguidas como recompensa.

El objetivo del juego es el limpiar la pantalla de todo enemigo, esquivando
sus balas. Para ganar mejores armas, puntos extra y opciones extra puedes
juntar ítems de recompensa que algunos enemigos dejarán caer cuando son
destruidos. También hay ítems de recompensa que tendrán un impacto negativo
en tu nave. Para una lista de algunos de los ítems recompensa, mira la pantalla
de recompensas cuando estés en las pantallas de menú del juego.

Cada 4 niveles hay una tienda en donde puedes comprar mejoras para la nave o
nuevas armas. También puedes comprar velocidad extra, autodisparo, vidas extras,
secretos del juego y mucho más.

También hay dos sub-juegos dentro del juego.

Memory Station : Memorizador. Aquí debes dar vuelta fichas para encontrar
pares. Si encuentras todos los pares dentro del límite de
tiempo entonces obtendrás puntos de recompensa. Si puedes
lograr esto dos veces, entonces la cuadrícula aumentará de
tamaño, y los puntos de recompensa también aumentarán.
También puedes ganar recompensas por pares de fichas como
balas extra o velocidad.

Meteor Storm : Tormenta de meteoros. Aquí debes navegar a través de un
campo de rocas flotantes. Puedes juntar puntos de recompensa
extras y dinero extra para ítems de recompensa. Si chocas
contra las rocas, volverás al juego normal. Si llegas al
final de las rocas, obtendrás una gran recompensa.
Oprimiendo la tecla de disparar mientras estés en la
tormenta hará que aceleres, y soltando dicha tecla te
desacelerará nuevamente. Desacelerarás más rápido de lo que
aceleras. El medidor a la izquierda de tu nave indica tu
velocidad. Un nuevo indicador de porcentaje también se
muestra bajo la barra de velocidad, para mostrarte qué tan
bien estás jugando (mientras usas velocidad).

A cada lado de la pantalla hay un borde. En ese borde se muestra información
para cada jugador. La información del jugador uno se muestra a la izquierda, y
la información del jugador dos se muestra a la derecha. La información, de
arriba hacia abajo es la siguiente:

Dinero : Cuánto dinero tiene el jugador. Este dinero puede ser usado
en la tienda para comprar mejores armas, más velocidad para
la nave, más balas, etc...

Naves restantes : Cuantas vidas / naves le quedan al jugador. Comienzas con
tres vidas / naves. 1 en juego y 2 en la barra lateral.

Multiplicador : x2 o x5. Si el multiplicador está activo, todo punto que
obtengas por destruir enemigos, juntar recompensas, etc...
será multiplicado por 2 o por 5. Así que si tienes la
recompensa x5 y obtienes una recompensa de 100 puntos,
en realidad obtendrás 500 puntos. Esta recompensa dura un
tiempo.

E X T R A : Juntando las recompensas con las letras E, X, T, R y A
forma la palabra EXTRA en el borde. Cuando esta palabra se
completa se te recompensará con una vida extra.

Marcas de rango : Cuando destruyes un enemigo grande, una marca de rango es
soltada. Si la capturas, una marca de rango aparecerá en
el borde. Hay 6 diferentes colores de marcas de rango. Si
juntas las 6 marcas y tienes suficiente dinero como para
entrar en la tienda, entonces serás promovido al siguiente
rango.

Armadura : Si atrapas una recompensa de armadura, aparecerá en el
borde. Puedes tener un máximo de 2 armaduras. Si tienes una
recompensa de armadura y te pega una bala, el escudo se
activará para protegerte de la bala.

Barras de info : En el borde también hay 3 barras con la siguiente
información :-

S: (Speed/Velocidad) Esta barra muestra la velocidad de la
nave. Atrapa recompensas de velocidad en el juego para
ganar mayor velocidad, o compra más velocidad en la
tienda.
B: (Bullets/Balas) Esta barra muestra cuántas balas tienes
disponibles. En warblade hay un límite de cuántas balas
puedes disparar y tener en la pantalla al mismo tiempo.
Puedes cambiar este límite juntando recompensas de balas
extra, o comprando balas extra en la tienda.
T: (Bonus Time/Tiempo de recompensas) Esta barra muestra
cuánto tiempo de recompensas tienes. Hay ciertas
recompensas que duran una determinada cantidad de tiempo.
Atrapando recompensas de tiempo extra (o comprando tiempo
extra en la tienda) puedes prolongar el tiempo que duran
estas recompensas. (ej: escudo, captura, multiplicador,
etc..)

¡Puede haber barras extras más adelante!

 

Modo contra-reloj:
******************

El modo contra-reloj es una versión especial del juego. ¡Debes tratar de obtener
el puntaje más alto posible en tan sólo 3 minutos! Estos niveles especiales
conllevan mucha acción y también se te da un arma para que uses mientras los
juegas. ¡Simplemente ábrete camino hacia un gran puntaje !

 

El sistema de perfiles:
***********************

El sistema de perfiles te permite guardar un montón de estadísticas, las que te
servirán a medida que juegues mejor. El perfil guarda tu puntaje, tiempo
utilizado, niveles jugados y mucho más. Toda esta información es mantenida en
tiempo real, así que si te detienes o sales del juego, esta información igual es
guardada. Alguna de esta información sólo es guardada después de que jugaste una
cierta cantidad de niveles. Así que no puedes simplemente comenzar, detenerte y
comenzar nuevamente para hacer actualizaciones falsas a la información.

Guardará las siguientes estadísticas :-

- Puntaje mayor (Tu mejor puntaje en uno de los modos de juego normales)
- Puntaje en tormenta de meteoros (Tu mejor puntaje obtenido durante una
tormenta de meteoros)
- Contra-reloj (Tu mejor puntaje en modo contra-reloj)
- Puntaje en nivel 100 (Tu mejor puntaje obtenido al pasar el nivel 100)
- Rounds de recompensa perfectos (Tu cantidad total de rounds de
recompensa perfectos) También muestra el porcentaje de rounds de
recompensa perfectos.
- Cuántos secretos has hecho (encontrado) en el juego (¡No es lo mismo
que cuántos has comprado en la tienda!)
- Cuántos secretos has encontrado durante un juego.
- El menor tiempo en que limpiaste un nivel.

El resto se explica bastante bien por sí mismo.

A medida que tus distintas estadísticas se vuelvan mejores, irás
abriendo los candados. Los candados te permiten comenzar juegos con
ciertas características ya activadas desde el nivel 1. Para ver qué
destranca cierto candado, coloca el mouse sobre el candado y oprime el
botón izquierdo. Sólo podrás verlo en el primer candado trancado de cada
grupo.

Y también están los... ;-) Bueno, ¡descúbrelo tú mismo !

Entérate que, el crear un perfil Fácil significará que algunos rangos no te
estarán disponibles. Los rangos más altos son para los mejores jugadores (o
sea, quienes juegan en modo Normal o superior). Esta advertencia es para
notificarte de esto, al crear un perfil Fácil.

También nota que toda tu familia puede tener su perfil personal. Usa nombres
diferentes para identificarlos y permite que cada jugador elija su propia
contraseña. Puedes tener 10 perfiles en total, numerados 000-009.

También, agregado al sistema de perfiles hay algunas nuevas opciones de menú.
Ahora puedes cambiar tu nombre o contraseña, reiniciar ciertas áreas de tu
perfil, o reiniciarlo completamente. También puedes hacer copias de seguridad
y recuperar perfiles con tan sólo hacer click en un botón. Para cambiar una
contraseña, DEBES tener tu vieja contraseña. Si cambias tu nombre, también
cambiará en el hall De La Fama local...

 

El sistema de puntajes:
***********************

Los puntajes más altos son guardados para cada tipo de juego. Los 20 puntajes
más altos se muestran durante la demostración, y los siguientes modos están
actualmente en el juego :-

- Modo Fácil
- Modo Normal
- Modo Difícil
- Modo As
- Tormenta de Meteoros (lista de los mejores puntajes de una tormenta)
- Contra-reloj

Más listas de mejores puntajes serán añadidas en versiones futuras.

Los puntajes pueden ser enviados al Hall-De-La-Fama en línea, donde puedes
competir contra otros jugadores de Warblade en todo el mundo. Oprimiendo F8 para
iniciar la herramienta de puntajes, te permitirá enviar tus puntajes, pero
también puedes correr la herramienta de puntajes directamente desde tu carpeta
de Warblade. Si ya tienes un puntaje en el Hall-De-La-Fama y envías uno mejor,
el puntaje viejo será eliminado. Sólo se permite un puntaje por jugador en cada
modo, y esto es para prevenir 4-5 personas llenando toda las listas del hall de
la fama. El Hall-De-La-Fama en línea mostrará los 50 mejores jugadores en el
mundo para cada modo. (Fácil, Normal, Difícil, As, Tormenta de Meteoros y
Contra-Reloj)

La herramienta de puntajes también puede hacer otras cosas interesantes.
Primeramente, la puedes utilizar para mezclar los archivos de puntajes de dos
personas y crear un nuevo archivo de puntajes con los mejores puntajes de ambos
archivos.

También, la herramienta de puntajes puede ser usada para imprimir las listas de
puntajes. La impresión puede ser personalizada con diferentes imágenes de fondo,
texto, color, tipos de letra, y aún posición y estilo de los renglones. He
incluido 5 diferentes fondos para ser utilizados con la función de impresión, o
puedes buscar algunos tuyos propios.

 

El sistema jukebox:
*******************

El sistema jukebox fue hecho para permitir al usuario agregar sus mp3 o módulos
de música favoritos al juego. Cuando estás dentro del juego y en las pantallas
de menú, puedes iniciar el programa jukebox oprimiendo F6. El juego entonces
se minimizará a la barra de tareas y se abrirá el programa jukebox. (También
puedes correr la herramienta jukebox directamente de tu carpeta Warblade.) En el
jukebox tienes la opción de agregar el camino a cualquier archivo de música
que quieras oír en el juego. Puedes cambiar la música para cada parte del juego,
por ejemplo, la música de la pantalla del título, la música del juego (múltiples
archivos), música para puntajes, memorizador, tormenta de meteoros, música de la
tienda, del nivel del jefe, música del final y más. Usa los botones para abrir
una ventana de exploración de archivos, y busca a través de tu(s) disco(s) y
elige los archivos de música que quieras agregar. El jukebox soporta una
variedad de formatos de archivo, incluyendo MP3, OGG, MOD, s3m, IT y muchos
otros.

Si usas un perfil para jugar, también puedes tener distintas listas de jukebox
para cada jugador. Así que cada jugador con un perfil puede tener su música
favorita que se cargue automáticamente cuando el perfil se abra. Música de
formato no modular ahora continuará tocando después de cambios de música para
cosas como memorizador, jefes o la tienda.

 

El sistema de voces:
********************

Warblade también acepta paquetes de voces extra. Ahora puedes tener diferentes
estilos de voces para usar en el juego y también puedes hacer las tuyas propias.
(Get ready, money, bonus, etc.) Puedes pasar de una voz a otra con la tecla V o
mediante el menú de juegos. Cada vez que oprimas la V, pasarás al siguiente
conjunto de voces.

Para hacer tus propios samples, abre el archivo 'Wv.id' en un editor de texto
(el bloc de notas sirve) y verás que contiene una lista de todas las palabras y
frases que son usadas en el juego. La lista muestra el nombre de archivo y para
qué se usa el sample. Los archivos que crees deben ser colocados en una nueva
carpeta, y la carpeta debe ser llamada con la secuencia numérica. La carpeta
predeterminada se llama '1' (uno) así que la siguiente carpeta debe ser '2', la
siguiente debe ser '3', y así sucesivamente. Cada carpeta debe tener todas los
samples para un conjunto de voces, y también una copia del archivo 'Wv.id'. Así
que en la carpeta '1' está la voz de mujer predeterminada, en la carpeta '2' la
voz de robot, y así el resto. ¡El archivo 'Wv.id' debe estar presente en cada
carpeta!!!

Los samples puedes estar en formato WAV, MP3 o OGG.

Así que para hacer tu propio conjunto de voces, haces lo siguiente.

1. Crea una nueva carpeta ('3' por ejemplo, si ya tienes '1' y '2')
2. Copia el archivo 'Wv.id' a la nueva carpeta desde una de las carpetas
anteriores.
3. Recorre la lista y graba un sample para cada uno de los comandos y guarda
el sample con el nombre de archivo correcto, y en uno de los formatos
aceptados.
4. Prueba el nuevo paquete de voces en warblade. Usa la V para cambiar el
paquete de voz activo.
5. Si piensas que el conjunto de voces debe ser oído por todos los otros
jugadores de warblade, contáctame para que añada tu conjunto de voces en
el sitio web. Eso depende de algún control de calidad, por supuesto. No
me mandes los archivos sin antes consultarme. Envíame un correo electrónico
a edgar@warblade.as

 

Trucos y tretas:
****************

El mejor setup: Para obtener lo mejor del juego puedes tratar de seguir algunas
de estas instrucciones...

¡NOTA!!! ¡Si haces esto, es a tu propio riesgo y no soy responsable de
cualquier daño que le pueda ocurrir a la computadora o cualquier otro problema
que pueda ocurrir!!! ¡Si no estás seguro acerca de tu monitor, por favor no
trates de hacer esto!!!

¡Debes de tener un PC poderoso para obtener los mejores efectos de estos
seteos!

1. Haz click en Inicio (en windows) y selecciona la opción 'Ejecutar'. Luego
escribe 'dxdiag' y oprime ENTER. esto iniciará la herramienta de diagnó
stico de DirectX.

2. Haz click en la última solapa ('Más ayuda') y luego en el botón que dice
'Reemplazar'. Escribe o elige 120. (SOLO si tu monitor puede manejar
800x600x(32bit o 16bit) a 120Hz) Luego oprime 'Aceptar'. Algunos monitores
sólo pueden manejar un valor de 100Hz aquí.

3. Esto colocará DirectX a una velocidad de refresco de monitor de 120Hz (120
dibujos de la imagen del monitor por segundo)

4. Prueba Warblade y fíjate si todo está bien. Si lo está, ahora el juego está
corriendo a 120Hz. ¡El juego no funcionará más rápido que lo normal!!! Pero
todos los movimientos de los objetos en pantalla serán mucho más suaves.

¡NOTA! Revisa que la sincronización vertical está activada en el driver de la
tarjeta gráfica.

5. Usa 32 bits cuando juegues. Presiona 'D' hasta que diga 32bit en la
pantalla de seteos. ¡Esto debe ser hecho cuando estás en las pantallas de
menú! Reinicia el juego (sal completamente y vuelve a cargarlo) para usar
este nuevo seteo.

6. Usa 'E' en las pantallas de menú para ajustar la cantidad de 'chispas' de
las explosiones a aproximadamente 100. ¡Esto es un seteo bonito, pero
requiere mucho poder del PC ! Este seteo también puede ser ajustado durante
el juego. Usa shift + E para volver a bajar la cantidad.

7. Usa ALT + B para activar el fondo de nebulosas. Y ajusta el brillo con
SHIFT + B.

8. Usa 'Z' en las pantallas de menú para activar las estrellas Destellos de
fondo.

9. Usa 'F' en las pantallas de menú para activar las explosiones con
destellos.

10. Ahora hay una nueva opción de Triple Buffering disponible desde el menú
principal presionando ALT + T. Esta opción DEBE ser utilizada juntamente
con sincronización vertical, o podrías experimentar gfx flickering o
tearing. En una tarjeta ATI la opción predeterminada es con sincronización
vertical apagada, y en los drivers de nVidia la opción predeterminada es
"controlado por la aplicación". En ambos casos debes setear la
sincronización vertical a "siempre activa". En los drivers de nVidia esto
se puede hacer utilizando un perfil de seteos pero recuerda, si cambias
esta opción en tu tarjeta de video, puedes hacer que cambie la forma en que
otros juegos o aplicaciones se comporten en tu PC. Así que por favor, úsalo
con precaución y recuerda los cambios que hagas. Para mejor resultado, qué
date con doble buffer, ya que Triple Buffering es bastante experimental y
está SOLO disponible para aquellos que tratan de resolver ciertos temas.
Triple buffer con sincronización vertical PUEDE dar gráficos más suaves
durante el juego, y reducir el tearing de los gráficos.

11. La opción de sincronización vertical es requerida para que triple buffering
funcione correctamente, pero también puede mejorar la suavidad de los grá
ficos del juego en modo doble buffering. Usándolo en este modo fuerza que
buffer de gráficos se refresque cuando el rayo de video está fuera de la
pantalla. Esto nuevamente reduce el tearing gráfico y da un movimiento más
suave.

12. El nuevo mode de ventana es otra opción para obtener un juego suave.
Mientras está en modo ventana, el juego utiliza la velocidad de refresco de
tu escritorio. Seteando tu escritorio a una resolución menor con una mayor
velocidad de refresco, puedes obtener arriba de 200 cuadros por segundo.
Esto no hará que el juego vaya más rápido, pero te dará gráficos super
suaves. Tratar de jugar un juego que corre en una ventana de 820*620
(aproximadamente) en un escritorio de 800*600 o menos es locura. (El
juego detectará la resolución de tu escritorio y forzará modo de pantalla
completa si éste es el caso) ¡Esta opción es para jugadores con buenas
tarjetas de video !

13. Finalmente, la mejor forma de jugar es usando triple buffering, con
sincronización vertical y una velocidad de refresco forzada por DirectX de
100-120Hz. Para ello necesitas una tarjeta de video de las mejores con
mucha memoria. ¡Estás avisado!

Para ver cómo impactan estas opciones en tu juego, puedes activar la visión de
Velocidad de Cuadros. Puedes habilitar esto presionando Shift izquierdo +
ALT izquierdo + F. Si el desempeño del juego se reduce demasiado, puedes
desactivar algunas opciones, o reducir la cantidad de estrellas o destellos
para mejorar la velocidad de cuadros nuevamente. Las explosiones con destellos
es una de las cosas que afectan más el desempeño. ¡Se ve muy bien con montones
de destellos, pero tu tarjeta de video realmente debe poder manejarlo !

También ten en cuenta que si utilizas la opción de 'Reemplazar', HAY un tema
con nuevas instalaciones de drivers actualizados de nVidia, cuando se usan
dos monitores. Parece que aunque reemplaces por 120, tu velocidad de refresco
pasa a la mitad cuando utilizas dos monitores. Simplemente desactiva el segundo
monitor, y tu velocidad de refresco será de 120 cuadros por segundo nuevamente.
También hay una opción de reemplazar la velocidad de refresco en las propiedades
de la tarjeta nVidia. necesitas colocar allí el mismo valor que en la
herramienta DXDiag.

 

Créditos:
*********

Programación, gráficos, diseño del juego, sonido fx y diseño de niveles

por Edgar M Vigdal.
---------------------

Diseño adicional del juego Simon Quincey, Joshua Wayne y SR.
Ideas adicionales por Simon Quincey, Joshua Wayne y SR.
Niveles adicionales por Simon Quincey y Joshua Wayne.
Conjuntos de voces completos, extendidos, aportados por Simon Quincey y Vanessa
Quincey.

Música MOD y voces iniciales por Yannis Brown de la voz de Violette Brown.
Samples de voces adicionales por Camren Harm y Angela Strauss.

Música MP3 por Vandark.
Agregado de pistas de sonido MP3 por Yannis Brown.
Agregado de Modpack compilado por Simon Quincey.

Otras músicas MOD por Drax, Manic, y Seth Peele.

Música MOD del final por Peter Hajba (Skaven of Future Crew)
Texto del fin del juego por Sharlene A Wade.

Manual por : Edgar M Vigdal
Updated and Maintained por : Simon Quincey
Traducciones del Manual : Francés - Francois 'Frantic Franz' Rimbert
Alemán - Elke 'Bonitos' Rausch
Polaco - Miros³aw 'Miroro' Róg
Español - Claudio 'Micro-BIOS' Estrugo
Noruego - Edgar M Vigdal

Beta testers : Simon Quincey
Joshua Wayne
Odd Rune Olsen
Kieron G Smith
Kurt Zakrzewski
Sharlene A Wade
Scott Bell
SR

Testers adicionales de la V1.2 : Alan DeLaughter
Lisa Kirkham
(muchas gracias a los 3) John Drake

¡Agradecimiento especial a Shane R Monroe!

¡Agradecimiento especial también para Simon Quincey! Creo que hubiera abandonado
esto si no fuera por su trabajo duro y excelente respuesta. (Edgar)

Awww shucks ;-) ¡Ha sido un placer y lo seguira siendo ! (Simon)

 

Historial de Versiones:
***********************

v1.2 Lanzada el 22.08.2004
**************************
- Arreglado ? en estadísticas del juego en puntajes lista las entradas
- Arreglado Puntajes masivos de recompensas en rounds de recompensas (requiere
reseteo de HDLF nuevamente, lo siento)
- Arreglado Un desencadenante de voz no funcionaba
- Arreglado Error de explosiones con destellos (números muy grandes)
- Arreglado A veces se mostraba el puntaje más alto equivocado al iniciar un
juego
- Arreglado El juego no funcionaba si no había una conexión de internet
disponible
- Agregado Diálogo que diga que no hay una versión nueva después de chequear en
línea
- Agregado Diálogo de aviso para la nueva función F10
- Arreglado En forma predeterminada, no chequeará por versiones nuevas del juego
- Arreglado Viejos perfiles ahora tienen los seteos del juego reiniciados
- Arreglado Enemigos capturados girando constantemente
- Arreglado No debes ver más puntajes como un * o / o %
- Arreglado Secreto de calaveras funciona nuevamente
- Agregado Asignaciones extra de joypad para pausa y ver perfil
- Arreglado El nombre de 1 archivo de sample estaba mal
- Arreglado El mouse se veía en Tormenta de Meteoros luego de oprimir ESC dos
veces
- Arreglado Errores de tiempo guardado en perfil Y estadísticas de puntajes
- Arreglado SI no había paquetes de voces y se oprimía V, el juego se colgaba
- Arreglado No se veía el escudo. Puede estar arreglado para algunas tarjetas de
video.
- Arreglado Instalación completa fue limpiada un poco
- Arreglado Puntos de recompensa por velocidad de bala si ya se tiene máxima
velocidad de bala
- Agregado Recompensa de grandes puntos si se hacen todos los secretos en un
mismo juego
- Arreglado Si el perfil predeterminado es borrado, el juego igual pregunta por
una password
- Agregado Nuevas descripciones de ítems en la tienda
- Arreglado Otras pocas cosas que no te podemos contar ;-)
- Arreglado Secreto de Tormenta de Meteoros borracho arreglado
- Arreglado Secreto xC
- Agregado Porcentajes de Tormenta de Meteoros
- Mejorado Secretos y métodos de Tormenta de Meteoros (para tí, un montón para
aprender)
- Arreglado El juego ahora debe siempre progresar al nivel 2
- Arreglado Unos pocos errores de fps cuando se juega sin sincronización
vertical
- Arreglado Posiblemente arreglados errores con los jefes
- Agregado Un nuevo modo double/triple buffer para distintas tarjetas de video
- Agregado Aviso sobre rangos al crear perfil Fácil
- Arreglado Rango Champion re-agregado a perfil Fácil
- Agregado Opción de elegir músicas secuenciales o al azar en el juego
- Arreglado Gemas de Tormenta de Meteoros ahora valen 5 cada una
- Arreglado Items de candados recompensa están ordenados correctamente
- Arreglado Gráfico de warp no era recargado después de alt/tab
- Updated Algunos efectos de sonido
- Agregado Algunos efectos de sonido más
- Agregado Algunos lindos gráficos de explosiones
- Arreglado Desalineación del borde en 1 pixel
- Agregado CrashReportSender.exe (ver la sección "comenzando el juego")
- Agregado Confirmación en la tienda si ya se tiene el arma + otra información
- Agregado Conjunto de íconos completamente nuevo
- Agregado Nuevas opciones de menú en el perfil (respaldo, restaurar, reiniciar,
cambiar nombre)
- Arreglado Valores de recompensas de tormentas de gemas en texto
- Agregado Algo en Memorizadores ;-)
- Agregado Botón derecho del mouse ahora puede apurar los créditos del fin del juego
- Agregado MODO DE VENTANA !
- Arreglado Un error de bordes cuando se veía un perfil en modo demostración

v1.1 Lanzada el 31.05.2004
**************************
- Agregado Algunos pocos nuevos secretos ;-)
- Agregado 2 nuevas recompensas que caen
- Agregado Detección y notificación de nuevos lanzamientos de Warblade en el
juego
- Agregado Cuenta regresiva de 10 segundos en memorizador
- Agregado Acelerador en Tormenta de Meteoros
- Agregado Numerosos desencadenantes de voz nuevos
- Agregado Unos pocos efectos de sonido nuevos
- Agregado Nuevos sonidos de explosiones para bombas y nuevo efecto gráfico
- Agregado Nuevas explosiones con destellos para los enemigos que quedan
- Agregado Nuevo candado en contra-reloj
- Agregado Nueva función Screenshot - F7 en el menú
- Agregado Nuevos medidores al lado de la nave para varias recompensas por
tiempo
- Agregado Nuevas luces parpadeantes en las naves
- Agregado Nuevos efectos warp en la nave
- Agregado Puntos de recompensa por adquirir más de 50 cohetes
- Agregado Nuevo efecto durante los créditos del fin del juego
- Agregado Los MP3 ahora continúan desde donde habían quedado al cambiar la
música
- Agregado Se oye "Welcome" del conjunto de voces elegido cuando la password del
perfil es entrada
- Agregado Menú de pre-selección al inicio (sólo la primera vez)
- Agregado Posibilidad de ver perfiles
- Agregado Perfiles Fácil
- Agregado Control del volumen de voz
- Agregado Chequeo de sonidos Welcome y Goodbye en la carpeta de voces, o se
usan los predeterminados
- Agregado Chequeo de velocidad de cuadros por velocidad de juego
- Agregado Fuegos artificiales para el ganador al finalizar duelo de 2 jugadores
- Arreglado Tiempo de juego guardado muy ajustadamente. Tiempo pausado no se
guarda.
- Arreglado El final ahora tiene dos modos
- Arreglado El juego es un poco más rápido cada 100 niveles
- Arreglado Si no había tarjeta 3D, el juego podía dar error
- Arreglado Gfx de ítems de la tienda no se mostraban
- Arreglado El nivel 65 tenía algunos enemigos que se trancaban fuera de la
pantalla
- Arreglado Comenzando un juego muy rapidamente arrancaba en nivel 2
- Arreglado Texto de candados cuando se miraba el perfil en el juego se iba de
los bordes
- Arreglado Capturando una tormenta de gemas en un round de recompensas hacía
perder el round de recompensas
- Arreglado Oprimiendo ESC dos veces en memorizador salía del juego
- Arreglado Se podían disparar cohetes después de morir
- Arreglado Se podían disparar cohetes en Tormenta de Meteoros
- Arreglado Candados ahora dan mejor arma
- Arreglado Grandes jefes desaparecían
- Arreglado Temas del jukebox (re-crear tus listas)
- Arreglado Tema de sonido en la tienda
- Arreglado Tema de calavera en memorizador
- Arreglado Nave de dinero ahora tiene una explosión
- Arreglado El dinero atrapado por la nave de dinero es liberado a su muerte
- Arreglado Se abrían múltiples herramientas de envío
- Arreglado Muchos gfx del juego tenían máscaras sucias
- Arreglado Después de pausa en caída de gemas, pequeñas gemas aparecían
- Arreglado Ciertos sonidos a veces no se escuchaban
- Arreglado El candado silencioso sigue silencioso
- Arreglado Mensajes de recompensas largos se estaban superponiendo
- Arreglado Secretos siguen en la tienda hasta que son comprados Y hechos
- Arreglado Error en ESC, continuar, pausa
- Arreglado Laser disparando fuera de pantalla
- Arreglado Laser cambiando a disparo simple luego de oprimir tab
- Arreglado Error en candado de 250 millones de puntos
- Arreglado Unos pocos errores con rangos
- Arreglado Tema con secreto xC
- Arreglado Puntajes siendo reinciados al azar en el 4to jefe
- Arreglado Cambio de Mod después de los grandes jefes
- Arreglado Bucle en módulos del juego
- Arreglado Tema de Alt Tab durante créditos del fin del juego
- Arreglado Créditos del fin del juego no hacían bucle
- Arreglado Icono del juego en Alt Tab
- Arreglado Protección de perfil (en trabajo)
- Arreglado Oprimir I en el juego para activar/desactivar intensidad en balas
- Arreglado Nivel 1 sin fin
- Arreglado Chequeo de máximo dinero
- Arreglado Si el jugador 1 perdió todas las vidas en modo duelo, la voz aún
decía 'get ready players'
- Arreglado Modo 2 jugadores, jugador 2 mantenía su cuenta en niveles de
recompensa
- Arreglado Modo 2 jugadores, jugador 2 sigue el rango del jugador 1
- Arreglado Jugador 2 sigue como 'Ensign' pero al final del juego el rango
correcto se muestra
- Arreglado Cuando en segundo plano, el juego utilizaba el 98% del tiempo de la
CPU
- Updated RNG para mejor y más rápida generación.
- Updated Jefes se vuelven más difíciles cada 100 niveles
- Updated Recompensas de fin de juego
- Updated Función Screenshot
- Updated Manual.txt
- Updated Cuentas recodificadas y cambiadas a Perfiles
++ Montones de cambios en secretos...

v1.0 lanzada el 12.12.2003
**************************
- Primer lanzamiento de la versión completa 1.0
- Millones de errores arreglados. Muchas nuevas capacidades - demasiadas para
recordar y listar.
- Posiblemente más errores creados ;-)

Agregado en Beta 11 Release 4
*****************************
- Arreglado Error en recompensas perfectas
- Arreglado Verificación en paquete de niveles

Agregado en Beta 11 Release 3
*****************************
- Arreglado Error en secreto de tienda.
- Agregado Recompensas perfectas aumentan en niveles de recompensa
- Arreglado Error con barra de balas
- Agregado Más candados al sistema de cuentas
- Mejor GDES
- Arreglado Otros errores pequeños

Agregado en Beta 11 Release 2
*****************************
- Arreglado Error de malfuncionamiento warp
- Arreglado Enemigo desapareciendo por la izquierda de la pantalla

Agregado en Beta 11 Release 1
*****************************
- Meteorgfx incluido en el juego
- Agregado Barras de velocidad, balas y tiempo
- Arreglado Error en modo duelo al obtener un round de recompensas
- Error al salir aparentemente corregido
- Arreglado Algunos errores blt
- Agregado Fondo a pistas de candados
- Agregado Nuevo secreto
- Agregado Cerrar cuenta a la ventana de cuentas
- Agregado Imprimir puntajes a la herramienta de puntajes (herramienta de
envíos)
* El usuario ahora puede imprimir una tabla de puntajes seleccionada
* El usuario puede elegir tipo de letra, color, imagen de fondo, y otros
seteos para imprimir
- Agregado Mezclar tablas de puntajes a heramienta de puntajes (herramienta de
envíos)
* El usuario ahora puede combinar dos listas de puntaje en una.
* El usuario puede mandar su lista de puntajes por correo electrónico a otro
- Arreglado Enviar puntaje
- Agregado Botón para enviar todos los puntajes
- Arreglado Algunos niveles donde los enemigos se trancaban fuera de la pantalla
- Mejorado Todos los niveles kamikaze, algunos enemigos desaparecían al darse
vuelta
- Mejorado Nombre de los mp3 de sub-juegos. Ahora son meteorstorm.mp3 y
memorystation.mp3
- Mejorado Nombre de mp3 de promovido. Ahora es promoted.mp3
- Mejorado y agregado Algunos candados en las cuentas
- Agregado Puntaje cuando armadura, velocidad o balas están completos
- Arreglado Muestra de puntajes. ¡Ahora soporta por lo menos 999 mil millones!
- Cambiado Alguna lógica del programa
- Agregado Chequeo de inicio en memorizador para que siempre haya un par
- Agregado Esperar soltar el botón para mostrar secreto en la tienda
- Optimizado Información mostrada en las barras laterales
- Mostrar distancia en Tormenta de Meteoros al mostrar el puntaje

Agregado en Beta 11 Release 0
*****************************
- Sistema de cuentas introducido. ¡Un gran agregado!
- Detección de colisiones con recompensas arreglado
- 75 niveles
- Más secretos agregados
- Links web y correo agregados a la pantalla de créditos.
- Destellos 3D agregados a las explosiones
- Agregado de pequeñas balas al War.i.plasma (faltaba)
- Enemigos kamikaze desaparecían
- Sonido de captura se detenía
- Varios nuevos rangos agregados
- Generador de números al azar nuevo y muy rápido
- Sonido ping de misiles ahora indica distancia entre el jugador y el misil.
- Nueva forma de mostrar los numeros xx.xxx.xxx vs xxxxxxxx
- El jugador ahora puede ver cuánta velocidad, balas extra y tiempo extra ha
juntado.
- Arranque y detención de archivos MP3 debería ser mejor
- Cambio entre MoD y MP3 debería ser mejor
- y más cosas que no recuerdo ;-)



Copyright 2003 Edgar M Vigdal

 

 

eMail : edgar@warblade.as        Copyright  2005  -  EMV Software      11 781 787

moncler mujer barbour mujer canada goose madrid barbour outlet timberland madrid botas ugg canada goose outlet moncler hombre moncler rebajas canada goose outlet parajumpers moncler jakke canada goose jakke canada goose jakke woolrich jakke
Visits   39 Users online


 

levitra 20 cialis generika cialis preise viagra viagra sans ordonnance comprar cialis viagra pour homme cialis sans ordonnance acquisto viagra viagra generique cialis kaufen viagra pfizer kamagra 100 achat cialis levitra generika kamagra prezzo cialis generika